Discussion about this post

User's avatar
Eric Siegmund's avatar

I really like the chart, Julie. I used the NASB for a decade or two, but have shifted to the NIV over the past ten+ years. There's a huge range of translations/paraphrases in use in our Bible study class (80+ people, so it's bound to happen), and to our credit, I've never heard a single word challenging (i.e. "judging") folks for their choices. Such a shame that any seeker is made to feel "less than" for simply wanting to find Jesus.

Expand full comment
Jim Wetzel's avatar

I, too, will refrain from lying: NASB is my default translation. But I also like the NIV.

Just curious — why is NASB at the bottom of your list? I like it because it has the flavor of something written earlier than last week (or last century, for that matter).

See you in Heaven. I’ll be the bald one. Which may not suffice to identify me, come to think of it.

Expand full comment

No posts